• 网站主页
  • | 设为首页 | 设论坛为主页 | 加入收藏 | 联系我们 | 来点音乐 | 关闭音乐

    查看完整版本: 太平话专辑

    伍瑞霆 2007-7-2 14:31

    回复 #121 Positive 的帖子

    :lol

    无间お恋羽 2007-7-2 20:02

    我识讲多多:lol :lol

    邓琦琦 2007-7-7 21:20

    咩侬儿,咩咩只儿

    邓琦琦 2007-7-9 00:03

    阿幺啊,吃饭猛?

    funny 2007-7-9 08:40

    呵呵呵呵:victory:

    Huangss 2007-7-11 12:29

    转帖过来的`太平话亦是这样吧`

    [size=4][b]一、地理曰子[/b][/size]

    灵山方言 灵山白话注音 灵山土话注音 普通话

    曰头 [y?êd6 teo4] [y?êd6 teo3] 太阳

    月头 [y?id1 teo4] [y?id1 teo3] 月亮

    天光 [tin1 gong1] [tin4 gong4] 天亮

    早朝 [zou2 jiu1] [zwou1 jiu6] 早上

    晏昼 [an3 zeo3] [an5 zeo5] 下午

    挨夜 [ai1 yé4] [ai4 i3] 傍晚

    杀暗 [sad1 em3] [sad6 wem4] 天黑

    三更半晚 [s?am1 gang1 bun3 man2] [s?am1 géng6 bun2 i3] 深夜

    返风 [fan1 fung1] [fan6 fung4] 刮风

    彭洚 [pang1 gong3] [pang5 gang2] 彩虹

    沤雨 [eo3 yi5] [eo2 hui4] 淫雨

    大水 [dai4 sêu2] [tai6 su1] 洪水

    岭排 [léng2 pai1] [ling3 pai1] 山坡

    岭旗 [léng2 ki6] [ling3 kéi3] 山岗

    山麓 [san1 lug1] [san6 lug1] 山谷

    麓垌 [lug1 dung4] [lug1 tung3] 山脚田

    水茫 [sêu2 mong1] [su1 mang6] 水渠

    山洚 [san1 gong3] [san6 gang4] 溪流

    汶井 [men3 zéng2] [men2 jing1] 泉眼

    湴田 [pung6 tin4] [pung5 tin1] 烂泥田


    [b][size=4]二、人称[/size][/b]

    灵山方言 灵山白话注音 灵山土话注音 普通话

    老豆 [lou2 deo6] [lwou3 i6] 爸爸

    老娜 [lou2 na2] [lwou3 na3] 妈妈

    阿公 [a3 gung1] [a4 gung4] 祖父

    阿婆 [a3 po6] [a4 pu3] 祖母

    公太 [gung1 tai3] [gung4 tai2] 曾祖父

    阿太 [a3 tai3] [a3 tai3] 曾祖母

    公低 [gung1 dei1] [gung4 déi4] 外公

    婆低 [po6 dei1] [pu3 déi4] 外婆

    大伯 [dai4 bag1] [tai6 bêg 6] 哥哥

    细佬 [s?ei3 lou2] [s?ei2 lwou3] 弟弟

    细姑 [s?ei3 gu1] [s?ei2 gou6] 妹妹

    大舅 [dai4 keo2] [tai6 ceo6] 内兄

    细舅 [s?ei3 keo2] [s?ei2 ceo6] 内弟

    大姨 [dai4 yi4] [tai6 héi3] 妻姐

    细姨 [s?ei3 yi4] [s?ei2 héi3] 妻妹

    侬 [nung2] [nung5] 小孩子

    寡母婆 [ga2 mu2 po6] [ga2 mou6 pu3] 寡妇

    寡公佬 [ga2 gung1 lou2] [ga5 gung4 lwou3] 鳏夫

    过家婆 [guo2 ga2 po6] [gu2 ga2 pu3] 再婚女子

    牛尾虱 [ngeo4 mei2 sêd1] [y?eo3 mei4 sêd1] 随母改嫁的子女


    [size=4][b]三、器官[/b][/size]

    灵山方言 灵山白话注音 灵山土话注音 普通话

    头壳 [teo4 hog1] [teo3 hag1] 脑袋

    头毛 [teo4 mou4] [teo3 mwou2] 头发

    面敦 [min4 den1] [min3 den6] 面庞

    额牙 [ngag6 nga4] [ngêg6 nga3] 额角

    下爬 [ha6 pa4] [ha6 pa4] 下巴

    鼻公 [béi4 gung1] [pêd 6 gung4] 鼻子

    眼核 [ngan2 wêd1] [y?an3 wêd1] 眼珠

    心口 [s?em1 heo2] [s?em3 heo1] 胸膛

    手曲缩 [seo2 kug1 s?ug1] [seo1 kug1 s?ug1] 肘

    脚曲缩 [gêg1 kug1 s?ug1] [gêg3 kug1 s?ug1] 髁

    手姆头 [seo2 na4 teo4] [seo1 mou4 teo3] 大母指

    脚姆头 [gêg1 na4 teo4] [gêg3 mou4 teo3] 脚母趾

    波罗盖 [bo1 luo6goi3] [bo6 luo2goi1] 膝盖

    脚眼 [gyag1 ngan2] [gyag6 ngan3] 髁

    饭匙骨 [fan6 xi6 gued1] [fan3 séi3 gued1] 肩胛骨

    统骨 [tung2 gued1] [tung1 gued1] 股骨

    尾龙骨 [mei2 lung4 gued1] [mei4 lung3 gued1] 尾椎

    湿 [seb1] [seb1] 肝

    利 [léi4] [léi6] 舌头

    红 [hung4] [hung3] 血


    [size=4][b]四、物品名称[/b][/size]

    灵山方言 灵山白话注音 灵山土话注音 普通话

    衫裤 [sam1 fu3] [sam4 heo2] 衣服

    围身裙 [wei5 sen1 ken4] [wei3 sen4 ken3] 围裙

    雨遮 [yi5 zé1] [hui4 ji4] 雨伞

    缩骨遮 [s?ug1 ged1 zé1] [s?ug1 ged1 ji6] 伸缩伞

    水衣 [sêu2 yi1] [su1 ei6] 雨衣

    笠帽 [leb6 mou6] [leb6 mwou3] 竹帽

    大眼瞥 [dai4 ngan2 pé1] [tai6 ngan3 pi4] 草帽

    笼 [lung5] [lung3] 木箱

    电烛 [din4 zug1] [tin3 zug1] 曰光灯

    电油 [din4 yeo6] [tin3 yeo5] 电池

    电胆 [din4 dam2] [tin3 dam1] 手电筒的电珠

    电单车 [din4 dan1 cé1] [tin3 dan6 qi4] 摩托车

    镬头 [wog6 teo4] [wog1 teo3] 锅

    镬铲 [wog6 can2] [wog1 can1] 菜铲

    沙煲 [sa1 bou1] [sa6 bwou6] 沙锅

    暧壶 [nin2 fu4] [nun4 hou3] 保温瓶

    箪 [dan1] [dan6] 箩筐

    手袜 [seo2 mod6] [seo1 mod6] 手套

    木屐 [mug6 gig6] [mug6 kig6] 木头鞋

    水火油 [sêu2 fo5 yeo5] [su1 fu1 yeo3] 煤油

    灯盏 [deng1 zan2] [deng4 zan1] 煤油灯

    枧 [gan2] [gan1] 肥皂

    枧粉 [gan2 fen2] [gan1 fen1] 洗衣粉

    粪箕 [fen3 gi1] [fen3 géi 6] 畚箕

    簸箕 [bo2 gi1] [bo5 géi 6] 晒物用的篾制圆状品

    禾钩 [wo6 geo1] [hu3 geo4] 镰刀

    油纸布 [yeo6 ji1 bu3] [yeo5 zei1 bou5] 塑料布

    风泵 [fung1 bem1] [fung4 bem3] 打气筒

    车路 [cé1 lu6] [qi4 lou3] 公路

    驳壳 [bog1 hog1] [bag1 hag1] 手枪

    金埕 [gem1 qing4] [zem3 qing2] 移葬用的骨坛


    [b][size=4]五、动植物称谓[/size][/b]
    灵山方言 灵山白话注音 灵山土话注音 普通话

    禾 [wo6 ] [hu3] 水稻

    粟米 [s?ug1 mei4] [s?ug1 mei6] 玉米

    狗尾粟 [geo2 mei4 s?ug1] [geo1 mei6 s?ug1] 小米

    番薯 [fan1 xi4] [fan6 su5] 甘薯

    金瓜 [gem1 ga1] [gem2 ga4] 南瓜

    矮瓜 [ai2 ga1] [ai1 ga4] 茄子

    山子瓜 [san1 ji2 ga1] [san1 zei1 ga4] 节瓜

    牛角瓜 [ngeo4 gog1 ga1] [y?eo3 gag1 ga4] 瓠瓜

    豆角 [deo6 gog1] [teo3 gag1] 豇豆

    六簇豆 [lug1 zug1 deo6] [lug1 cug1 teo3] 四棱豆

    蕹菜 [ung3 coi3] [ung2 cai2] 通心菜

    蕉子 [jiu1 ji2] [jiu4 zei1] 香蕉

    大蕉 [dai4 jiu1] [tai6 jiu4] 芭蕉

    卜子 [bug6 ji2] [pug6 zei1] 柚子

    马蹄 [ma2 tei4] [ma4 tei3] 荸荠

    番鬼芋 [fan1 guei2 yi4] [fan6 guei1 hou4] 魔芋

    泰国簕 [tai1 gog3 leg 6] [tai2 gog6 leg 6] 一种带刺的外来逸生灌木

    水浮莲 [sêu2 feo6 lin6] [su1 feo3 lin3] 凤眼莲

    牛甘 [ngeo4 gem1] [y?eo3 gwem3] 余甘子

    稔子 [niam1 ji2] [niam4 zei1] 桃金娘

    沙牯 [sa1 gu2] [sa6 geo1] 黄牛

    生鸡 [sang1 gei1] [syang2 gei4] 公鸡

    项鸡 [hong6 gei1] [hang2 gei4] 未生蛋的雌鸡

    山猪 [san1 ji1] [san6 zu6] 野猪

    犸骝 [ma2 leo1] [ma4 leo4] 猴子

    大虫 [dai4 cung4] [tai6 cung3] 老虎

    偷盐蛇 [teo1 yim4 sé4] [teo4 him3 si3] 壁虎

    飞双 [fei1 song1] [fei4 song4] 蝙蝠

    蠄蟝 [sem3 xi6] [sem3 su3] 蟾蜍

    母蛤 [geb6 na2] [mou3 gweb6] 青蛙

    虾公 [ha1 gung1] [ha4 gung4] 淡水虾

    土鱼 [tu2 y?i4] [tuo1 y?u3] 蚯蚓

    穷蚶 [kung4 kiam4] [kung6 kiam5] 淡水螃蟹

    白鹤 [bag6 hog6] [pêg6 hag6] 白鹭

    水鸦 [sêu2 a1] [su1 a6] 渔鹰

    土狗 [tu2 geo2] [tou1 geo1] 蟋蟀

    虱姆 [sêd1 na2] [mou3 sêd1] 跳蚤、臭虫

    马螂抗 [ma2 leng4 keng6] [ma4 leng5 keng2] 螳螂

    骚甲 [s?ou1 gab1] [s?wou6 gab1] 蜚蠊(蟑螂)

    崩沙 [beng1 sa1] [beng1 sa1] 蝴蝶

    蛆 [qi1] [cu6] 毛毛虫

    蜢公 [mang5 gung1] [méng6 gung4] 土蝗
    灵山冇买卖,合浦冇太太!

    这两种情况在灵山都有。


    1、“冇买卖”是声调调号混淆的问题。买[/白话mai2/土话mai6/]、卖[/白话mai6/土话mai3/]。土话“买”[土话mai6]刚好与“卖”[白话mai6]完全相同,因此在“官话粤读”中出现混淆。但本地口语里“买”意均用“攞”[/白话luo5/土话luo1/],所以现实交际中不会发生上述情况。如“我去攞果”,即为“我去买果”,若用“我去买果”,他人就会分不清是买还是卖。


    2、“冇太太”是一些粤语次方言中,送气音丰富的问题。“大”与“太”不分,是灵山土话、廉州话等的特点。广州话或当地白话不送气的b、d、g和j,有相当一部分的变声为送气的p、t、k和q。如灵山土话:笨[pen3]、罢[pa2]、部(薄)[pou3]、便(辩)[pin3]、别[pid6]、孵[pou3]、备[péi3]、被[péi6]、败[pai3]、大[tai6]、弟[tei6]、地[téi3]、逮(隶)[tei3]、豆[teo3]、动(洞、垌、侗)[tung3]、挡[tang1]、蛋[tan3]、局[kug6]、焗[kug6]、及[keb3]、共[kung3]、剧(极)[kig6]、技[kéi6]、具[kui3]、巨[kui3]、健[kin3]、键[kin3]。其送气音声母变化对应规律基本如同客家话。而有没有广州话或本地白话读送气音,灵山土话读不送气音的呢?有!但我想了很久,只找到两个常用字汇:床[sang3]、柴[sai5].

    老生 2007-7-11 12:34

    回复 #127 Huangss 的帖子

    牛,真齐全:handshake

    大雪芬飞 2007-7-11 12:44

    回复 #127 Huangss 的帖子

    坚决不学:victory:

    创世纪 2007-7-11 12:51

    [quote]原帖由 [i]老生[/i] 于 2007-7-11 12:38 发表
    牛,真齐全:handshake [/quote]


    [em03]

    伍瑞霆 2007-7-11 14:32

    回复 #129 大雪芬飞 的帖子

    这么全面化不学怎么行呢

    Huangss 2007-7-15 23:44

    回复 #131 伍瑞霆 的帖子

    草屁耳``;P ;P

    创世纪 2007-7-16 12:52

    回复 #132 Huangss 的帖子

    ;P

    伍瑞霆 2007-7-16 15:58

    哈哈    越来越竟了

    创世纪 2007-7-29 08:43

    翻薯阙,:)

    ☆柔和七星☆ 2007-8-2 23:15

    好耐某来,看看有乜节目

    海V海阔天空 2007-9-7 20:20

    板城话;;;;大姐我X过你几年

    音乐制作人 2007-9-9 22:24

    丢那升个~~

    冰翔 2007-9-9 22:29

    回复 127# 的帖子

    老兄,你可以开个学校了。:D :D

    Huangss 2007-9-9 22:45

    回复 139# 的帖子

    :D :D :D    经常上论坛来逛逛啊,不用去学校也能学到了!

    huadang 2007-9-10 07:53

    个性主义

    要想创建俄队太平文字,应该稳粤文字同国文字综合起来,已沉找有个性的太平话.
    页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
    查看完整版本: 太平话专辑